cahn: (Default)
[personal profile] cahn
In the previous post Charles II found AITA:

Look, I, m, believe in live and let live. (And in not going on my travels again. Had enough of that to last a life time.) Why can't everyone else around me be more chill? Instead, my wife refuses to employ my girlfriend, my girlfriend won't budge and accept another office, my brother is set on a course to piss off everyone (he WILL go on his travels again), and my oldest kid shows signs of wanting my job which is just not on, sorry to say. And don't get me started about Mom (thank God she's living abroad). What am I doing wrong? AITA?

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-15 09:22 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
Ha, thanks for the validation. Gotta learn academic German sometime!

Cahn, if you want an example, to help you get a sense of what we're talking about, without making you Google translate the original sentence, of the sort of thing she does, it's basically stringing together clauses and interjections, so that you have to, if you want to figure out what subject goes with what verb, link all the pieces together yourself, which is a stylistic issue I can be guilty of myself when writing in English, I know, but I also freely admit I'm not the clearest author ever either, unless I'm doing technical writing, which has different conventions, such as bullet pointed lists, that make it easier to naturally break your message down into smaller chunks for your reader. <-- That.

German has more tolerance for this kind of thing than English, so it's maybe not quite as bad in the original as it comes across in my example there, but she definitely does it more than any of the authors I've been reading in the last 4 months. I've developed an MO: notice when she's changed the subject in the middle of a complete thought, scan ahead to pick up that thought and complete it, and then go back to the part in the middle that's a separate thought and then read that. I'm getting the hang of it, except when I'm faced with a lot of new abstraction vocab on top of the convoluted syntax, and then it's off to Google Translate to ask for help.

Whew!

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-21 08:34 pm (UTC)
luzula: a Luzula pilosa, or hairy wood-rush (Default)
From: [personal profile] luzula
Hee. I took French in school, but most of what I actually used it for after that was reading math articles when I did my Ph D. "Soit X un espace topologique..." does not give great vocabulary for other things.

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-21 09:10 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
Hee. My German vocab is fine as long as it's all about einmarschieren (invading/marching in) and Belagerung (a siege) and Aderlass (bloodletting), but it's going to be hilarious next time I'm confronted with a menu or public transportation in Germany. "Can somebody just attack someone or put some leeches on them or marry them off to someone twice their age, so I know what's going on?" :'D

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-25 10:43 am (UTC)
luzula: a Luzula pilosa, or hairy wood-rush (Default)
From: [personal profile] luzula
You can even probably puzzle out some very specific Swedish words now! : )

belägring = siege
åderlåtning = bloodletting

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-28 09:35 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
Awesome! Even better, if I can't puzzle them out, I can remember them once I learn them! (What I've found while studying German is that my Germanic historical linguistics background doesn't always allow me to puzzle out words, but once I look up their meaning, I can remember a word much better if I recognize it as related to something I learned back in my dead-Germanic-language-studying days.)

ETA: In conclusion, as I meant to say, I can see that I'll soon be able to talk to the ghost of Charles XII. ;)
Edited Date: 2022-04-28 09:36 pm (UTC)

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-30 02:10 pm (UTC)
luzula: a Luzula pilosa, or hairy wood-rush (Default)
From: [personal profile] luzula
Oh, what dead Germanic language did you study?

When I read that Linneaus book, it was interesting to compare 18th century Swedish with 18th century English. There were some cool similarities! For example, the Swedish word which is currently spelled "bra" was spelled "brav" back then, showing it's relation with English/Scottish "brave/braw". and I found a word "fäj" which I didn't find even in the most comprehensive Swedish dictionary, but which the notes explained meant "fated to die". That is, it's the same word as English/Scottish "fey"!

ETA: What would you ask his ghost, if you could?
Edited Date: 2022-04-30 02:11 pm (UTC)

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-30 02:16 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
Oh, what dead Germanic language did you study?

All of them. Old English, Middle English, Gothic, Old Norse/Icelandic, Old High German, Middle High German--okay, not a lot of Old Saxon, but I did look at the Heliand once, just for completist purposes, when I realized I was missing Old Saxon. :P

showing it's relation with English/Scottish "brave/braw". and I found a word "fäj" which I didn't find even in the most comprehensive Swedish dictionary, but which the notes explained meant "fated to die". That is, it's the same word as English/Scottish "fey"!

Yay! I can also tell you that having a smattering of Scots* is tremendously helpful in my German studies, for exactly this reason! Just like you, I wouldn't have recognized "fäj", but once the notes told me the answer, knowing "fey" would have helped me remember it forever!

* Well, and Tolkien. Tolkien helps. :D (The man actually *knew* all the dead Germanic languages, and didn't just study them without actually learning them.)
Edited Date: 2022-04-30 02:17 pm (UTC)

Re: Reading rec question

Date: 2022-05-23 11:00 am (UTC)
luzula: a Luzula pilosa, or hairy wood-rush (Default)
From: [personal profile] luzula
I left this tab open and now our exchange about "ejaculate" reminded me of it. I admire your dedication to language studies!

I obviously know Swedish and English, and I took French in school, and also studied some Latin back then, and spent a summer studying Quenya. But that's about it!

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-30 05:53 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
Ghost: Eh, nothing comes to mind. I was just making a joke that my Swedish vocab is well on its way to being as useless for modern practical purposes as my German vocab. ;)

ETA: According to my word-counting tool, salon just crossed the 3-million word mark today, meaning we're averaging a little over a million words a year. :DDD

UserWordsComments
selenak1,301,8503,192
mildred1,236,6164,821
cahn303,0522,729
felis99,625415
luzula23,715144
prinzsorgenfrei15,34478
gambitten13,11636
Everyone else7,93167
Total3,001,24911,338


Whenever I see this, I think, "Gambitten, come back!" :(
Edited Date: 2022-04-30 05:55 pm (UTC)

Re: Reading rec question

Date: 2022-05-05 08:12 am (UTC)
selenak: (Rheinsberg)
From: [personal profile] selenak
Speaking of [personal profile] gambitten, Mildred, can you track down their explanation as to how and when the "she cried, but she took?" line about MT got attributed to Fritz and who actually said it, and post that at Rheinsberg?

Re: Reading rec question

Date: 2022-05-05 05:53 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
Done!

Re: Reading rec question

Date: 2022-04-21 08:57 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
eeeeek! I can follow it in English, because that's how I write naturally, but following that kind of thing in a foreign language is Right Out.

Right? I'm pretty sure I couldn't have handled it right up until this month, but my German's been improving in leaps and bounds since January. So last week I was a bit like, "Hold my beer while I read these 20-line convoluted sentences." :P

(And then had insomnia strike HARD this week, so despite the sentences about Matilda of Tuscany being so much easier that it almost feels like cheating, I've read hardly anything. Sigh.)

I've actually been pretty good since then at reading a page or two every day of French

Ah, good! I was wondering how that was going. I'm glad to hear it's going well! I was hoping to be ready for French by now, but...I persevere with German. I'm now hoping to be ready by the end of 2022!

Profile

cahn: (Default)
cahn

December 2025

S M T W T F S
 12 3 456
78910111213
1415 1617181920
2122232425 2627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 06:50 am
Powered by Dreamwidth Studios