cahn: (Default)
[personal profile] cahn
In which, despite the title, I would like to be told about the English Revolution, which is yet another casualty of my extremely poor history education :P :)

Also, this is probably the place to say that RMSE opened with three Fritz-fics, all of which I think are readable with minimum canon knowledge:

The Boy Who Lived - if you knew about the doomed escape-from-Prussia-that-didn't happen and tragic death of Fritz's boyfriend Hans Hermann von Katte, you may not have known about Peter Keith, the third young man who conspired to escape Prussia -- and the only one who actually did. This is his story. I think readable without canon knowledge except what I just said here.

Challenge Yourself to Relax - My gift, I posted about this before! Corporate AU with my problematic fave, Fritz' brother Heinrich, who's still Fritz's l'autre moi-meme even in corporate AU. Readable without canon knowledge if one has familiarity with the corporate world and the dysfunctions thereof.

The Rise and Fall of the RendezvousWithFame Exchange - Fandom AU with BNF fanfic writer Voltaire, exchange mod Fritz, and the inevitable meltdown. (I wrote this one and am quite proud of the terrible physics-adjacent pun contained within.) Readable without canon knowledge if one has familiarity with fandom and the dysfunctions thereof :P

Re: Challenge Yourself to Relax

Date: 2021-09-18 06:51 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
So it didn't even ping to me that it was a LOTR analogy and therefore similar to my fic! :D

Oh, funny! It's so extremely LOTR in my head that I thought it would jump out at you and Selena that both fics had a LOTR analogy at or near the end.

Heeee, and [personal profile] selenak that was, of course, when I wrote the outtake about Mike and his engagement and his Very Long Hiking Trip :D

Yes indeed! Lots of things were happening behind the scenes while these fics were being read. I greatly enjoyed Mike's autoreply about his Very Long Hiking Trip. :DD

One thing I didn't expect you to catch and indeed I'm pretty sure you didn't, which I put in for you, was

I hereby resolve to pick more battles that buy us time to clean up tech debt and not so many battles about print job statistics.

I won't even be surprised if you've made it this far, read that sentence after I've called attention to it, and *still* have no idea what I'm talking about. ;) If so, read on.

Selena, the backstory here is a long and detailed discussion that happened during the betaing of Cahn's RWFE fic, about just how archaic Voltaire's language should be. During the course of this in-depth discussion of his word choices, we discovered that "I resolved to" was extremely archaic to me (and Google Ngram backed me on this) and extremely normal and modern to her (and the LDS website backed her on this). Corpus linguistics ensued via email, complete with graphs; it was all very geeky. :D

And so it was that we discovered that the linguistic community that is the LDS church has apparently preserved a usage that has fallen out of common use in the mainstream population. I would be more inclined to say "I made a resolution to," or "I was/became determined to," if "I decided to" wasn't strong enough.

So when I was adding Henry's resolution near the end of the editing process, "resolve" was front of mind for me, because of all the linguistic geekery that had recently happened. I realized that adding "hereby" makes the use of "resolve" fine for me, because "hereby" signals that I'm switching to a more (pseudo-)legalistic and formal register, which preserves many archaic usages, such as "resolve to."

And that's how that one sentence has a whole backstory. :)

Re: Challenge Yourself to Relax

Date: 2021-09-19 04:57 pm (UTC)
selenak: (DadLehndorff)
From: [personal profile] selenak
During the course of this in-depth discussion of his word choices, we discovered that "I resolved to" was extremely archaic to me (and Google Ngram backed me on this) and extremely normal and modern to her (and the LDS website backed her on this). Corpus linguistics ensued via email, complete with graphs; it was all very geeky. :D

And so it was that we discovered that the linguistic community that is the LDS church has apparently preserved a usage that has fallen out of common use in the mainstream population.


That is fascinating. Also reminds me of how odd it feels when the very rare occasional German phrase or sentence shows up in Lehndorff's diaries, because Schmidt-Lötzen, unlike, say, Schnauth with his edition of the Sophie of Hannover letters, always then quotes this in the original Rokoko German phrasing. Whereas the rest of the text is of course his early 20th century translation from the French into German, and thus by necessity reads somewhat more modern.

Re: Challenge Yourself to Relax

Date: 2021-09-22 06:50 pm (UTC)
selenak: (Galadriel by Kathyh)
From: [personal profile] selenak
OK, [personal profile] selenak, now I want to know (since I suspect you're between mildred and me in terms of space the LOTR movies take in your brain): did it jump out to you?

Here we have another linguistic problem. I read Lord of the Rings first as a young teenager, which means I read it in the classic German translation. (There is since a few years a new one, which is why I specify.) To this day, I haven't read it in English; when I go back to the book, I always return to my green three volumes of yesteryear.

Otoh, when the movies were released, I was living in Munich with its three cinemas showing movies undubbed and in the original language (in addition to the dozens of cinemas showing them dubbed), and I had long since started the habit of watching in the original to keep my own English fluent. So I watched the movies in English and never in German. Thus, unsurprisingly, I associated "You have my sword!" with the films, and didn't think whether or not the scene goes this way in the book, not least because in the book, Frodo Beutlin aus dem Auenland who does not quite sound like Frodo Baggins from the Shire gets talked to in language slightly associating Jacob Grimm's version of some German myths anyway but a sentence like "Mein Schwert sei Euer!" was not addressed to him.

Re: Challenge Yourself to Relax

Date: 2021-09-22 07:52 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
I think the question was: did it jump out to you that "you have my sword" in my fic was a LOTR reference, just like "Denethor and Gandalf" was a LOTR reference in her fic, and thus that 2 Frederician fics this RMSE had LOTR references, or is "you have my sword" an internet meme divorced from its LOTR origins for you (like it is for [personal profile] cahn)?

(You're the one I actually got "You have my sword" from, since I *don't* hang out much in most non-DW corners of the internet and thus it is purely a LOTR thing to me. If you hadn't said "You have my pen" when I suggested someone should write me a broccoli test fic *cough*, I don't think I would have come up with that solution for Wilhelmine's final line. So I owe you that one.)

Re: Challenge Yourself to Relax

Date: 2021-09-23 06:44 am (UTC)
selenak: (Default)
From: [personal profile] selenak
:) Well, yes, I got at once that it was a LOTR reference, though of course I'm familiar with the fandom meme as well (the broccoli incident being a case of evidence, now that you mention it). But a present day Wilhelmine would definitely have read books, watched the films, argued about same and have opinions on the soundtrack as well, complete with regular "which movie has the best song for the final credit" debates.

Re: Challenge Yourself to Relax

Date: 2021-09-23 04:00 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
I got at once that it was a LOTR reference

Which Cahn did not, apparently! :D

But a present day Wilhelmine would definitely have read books, watched the films, argued about same and have opinions on the soundtrack as well, complete with regular "which movie has the best song for the final credit" debates.

Oh, most definitely. :)

Re: Challenge Yourself to Relax

Date: 2021-09-22 08:38 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
omg, I reread that sentence a couple of times (before reading the rest of your text) and I had NO IDEA. Lol!

Hee, called it! :D

Hans Brinker (which is later -- 1968)

?? Hans Brinker was published in 1865, and the language very much fits that period. Also, I don't think Gutenberg should have anything from 1968--that's well after the public domain cutoff.

interestingly, people writing about historical figures

So people who've recently been reading a whole lot of archaic English, I see, I see. :D It reminds me of how, after I'd hung out with my dissertation advisor for about 3 years, I started catching myself saying "One does this" and "One does that," which is not something I would ever say on my own! (I quickly lost that linguistic ruboff after leaving grad school.)

But, yeah, I think I see why it didn't code to me as a weird LDS thing -- even though I guess it is! -- given that I did see it other places -- it just never occurred to me (since we use it as a normal modern construction) that all those non-LDS occurrences had a common factor, that they were concerned with the past.

I had no idea you guys had kept "resolve to" alive either, so this was very educational! (This is what happens when you get your fic betaed by someone who got their PhD in the history of the English language--you have these conversations. :D)

Profile

cahn: (Default)
cahn

January 2026

S M T W T F S
     123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 01:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios