Re: Knyphausens?

Date: 2021-03-29 08:59 pm (UTC)
felis: (House renfair)
From: [personal profile] felis
Might put the Parochialkirche back into consideration, what with aristocratic great governesses (->Ariane) and ministers (->Friedrich) being buried there, but a cursory search for Knyphausen crypts or even just graves in Berlin didn't give me anything either.

What I did find while looking for that? That there was an urn monument made of white marble for Andrew Mitchell inside the Dorotheenstädter Kirche (which doesn't exist anymore, courtesy of WWII).

Also, that Dodo v. Knyphausen, Ariane's brother, envoy to Paris and London, belonged to Heinrich's Rheinsberg circle later on and that they hated on Hertzberg together, Heinrich for political reasons, Knyphausen also because he got into some money dispute with him.
Dodo and Ariane's younger brother on the other hand (Thiébault calls him "le beaux Knyphausen"), who also belonged to Heinrich's circle, had an affair with the wife of English envoy Elliot, got into a duel with him, almost arrested, and then married her once she and Elliot got a divorce. His family wasn't thrilled apparently, because he got buried in the Nicolaikirche, in his wife's family crypt.

Re: Knyphausens?

Date: 2021-03-29 09:10 pm (UTC)
mildred_of_midgard: (Default)
From: [personal profile] mildred_of_midgard
Wow. This really is the fandom of 18th century tabloids!

The East Frisian churches I found were Bargeburer and Jennelter. I'd be surprised if they shipped Peter all the way to East Frisia (during wartime, no less!), but I list them in case you find anything else cool. (I would be interested to know if his big name father-in-law was buried there or not.)

That there was an urn monument made of white marble for Andrew Mitchell inside the Dorotheenstädter Kirche

The one commissioned by Heinrich, or a different one?

ETA: Ah, yep, that's the one, per Selena:

Mitchell's friends, including Heinrich, having come together to celebrate him by putting up the now completed bust showing him in the (now destroyed Dorotheenkirche)
Edited Date: 2021-03-29 09:13 pm (UTC)

Re: Knyphausens?

Date: 2021-03-29 10:39 pm (UTC)
felis: (House renfair)
From: [personal profile] felis
Oh, wait! Ariane and Dodo's cousin, not younger brother.

(And I found a 19th century list of well-known people buried in the Parochialkirche, with no Knyphausen on it, so that's probably not it.)

A bust? "Bau- und Kunstdenkmäler von Berlin" says it was a marble urn, with the Order of Bath insignia on it, hm. I see the source for the bust is Thiebault, so I guess the urn is probably more reliable.

Re: Knyphausens?

Date: 2021-03-30 05:26 am (UTC)
selenak: (Voltaire)
From: [personal profile] selenak
Hmmmm. I just checked again. Both the Mitchell dissertations say "bust", not "urn", as does Bisset (editor of Mitchell's papers), who also quotes the Thiebault passage in full. (The second dissertation also quotes it partly and translates it into English.) When reading your comment, I wondered whether Thiebault, writing decades later, might have confused an urn and a bust in his memory, but he does say he was present on the occasion itself, and at the time he's writing, there are enough people still alive whom he knew would be able to say "no you weren't!" if he hadn't been. Anyway, here's the original Thiebault. Cesar was Heinrich's long time secretary who shows up in Lehndorff's diaries now and then from the early 1750s onwards.

“Un an environ après sa mort, M. César, d'après les ordres du Prince Henri, m'envoya un billet où l'on m'invitoit à me trouver tel jour à midi, en froc à l'angloise, cheveux en queue ou avec une perruque ronde, sans épée et sans aucune sorte de costume particulier ou décoration, mais en bottes et avec chapeau rond et baguette à la main, en telle église où le Chevalier avoit été inhumé, pour y assister à l'installation du buste de ce digne et respectable ami des hommes et de la vertu. Nous nous trouvâmes environtrente hommes à cette cérémonie, ayant à notre tête le Prince qui avoit fait faire le buste, et qui le faisoit placer en présence de tous ceux qui avoient eu le plus de part à l'estime et à l'amitié du défunt. Le Prince n'avoit lui-même que le costume qu'il nous avoit prescrit, sans cordon ni ordres. Après la cérémonie, nous nous rendîmes tous chez M. César. Comme le temps étoit fort beau, nous fîmes ce trajet à pied : lorsqu'on vint nous annoncer que le dîner étoit servi, nous passâmes dans la salle à manger, sans aucune sorte d'attention pour les rangs. Le Prince lui-même, ainsi que tous les autres convives, marcha dans la foule et avec ceux près de qui il se trouvoit. On en usa de même pour les places, en se mettant à table. Le hasard seul décida des voisins de chacun de nous : le dîner fut d'ailleurs fort gai, et chacun se retira ensuite comme et quand il le voulut. Cette manière d'honorer la mémoire d'un homme aussi estimé et aussi chéri, est, à ce qu'il me semble, la plus digne de lui, et du Prince qui en avoit conçu le projet."


I then checked Lehndorff's diaries, and in volume 3, under January 1774, we have: Der Karneval
ist vorüber, und wir haben unser gewöhnliches Leben wieder aufgenommen. Ich bin viel beim Prinzen Heinrich und in der Gesellschaft Knyphausens und der Gräfin Dönhoff. Prinz Heinrich läßt dem verstorbenen englischen Gesandten Mitchell, den er mit Recht sehr geschätzt hat, ein Marmordenkmal errichten.


I quoted in German because Schmidt-Lötzen (aided by Volz) is himself translating from French, of course. "Marmordenkmal" - "marble monument" - could be either an urn or a bust. Then again, I don't see why the Bau- und Kunstdenkmäler Berlins should describe it as an urn if it's a bust. So all we know is that it was of marble and in memory of Mitchell, I suppose!
Edited Date: 2021-03-30 05:26 am (UTC)

Re: Knyphausens?

Date: 2021-03-30 10:11 am (UTC)
felis: (House renfair)
From: [personal profile] felis
Hm, yeah, "buste" is bust, no other meaning as far as I know. Bau- und Kunstdenkmäler is from 1893 and it even has a photo of a different monument in the same church, so I don't see that it's anything but an urn at least at that point, more than a hundred years later ("Geschichte der Dorotheenstädtischen Kirche" from 1887 concurs, saying it's "very fine work"). ... maybe Thiebault needed glasses. ;)

Profile

cahn: (Default)
cahn

December 2025

S M T W T F S
 12 3 456
78910111213
1415 1617181920
2122232425 2627
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios