Thus makes misrememberance Zimmermanns of us all. :)
Have some more Goethe about Voltaire's trashy tell-all quotes, because unique among Fritzian fanboys of the era (and despite some criticism, he did remain impressed), he really dug those memoirs:
Zum Schrecken aller Wohlgesinnten geht die Rede als sollten die Memoires des Voltaire, von denen ich schrieb, gedruckt werden, mir macht es ein großes Vergnügen, damit du sie lesen kannst. Ich soll eines der ersten Exemplare erhalten, und ich schicke es dr gleich. Du wirst finden, es ist als wenn ein Gott (etwa Momus), aber eine Canaille von einem Gott, über einen König und über das Hohe der Welt schriebe. Dies ist überhaupt der Character aller Voltaireischen Witz Produkte, kein Funke Mitgefühl, und Honettät. Dagegen eine Leichtigkeit, Höhe des Geistes, Sicherheit, die Entzücken. Ich sage Höhe des Geistes, nicht Hoheit. Man kann ihn einem Luftballon vergleichen, der sich durch eine eigne Luftart über alles weg schwingt, und da Flächen unter sich sieht, wo wir Berge sehn.
And when he did have the printed edition to send her:
Ich will einen Boten abesenden, damit ich gewiß weiß, daß mein Paket bald in deine Hände kommt. Unendlich werden dich die Memoires unterhalten. Uns anderen, die zum Erbteil keine politische Macht erhalten haben, die nicht geschaffen sind, um Reichtümer zu erwerben, ist nicht willkommener als was die Gewalt des Geistes ausbreitet und befestigt. Nun schweig ich auch ganz stille von dem Büchlein, um zu hören, was andre drüber sagen. Wenn du es gelesen, schick es doch gleich an Herder mit der Bitte, es noch geheim zu halten.
Bear in mind here that Goethe, Charlotte von Stein and Herder all live in the duchy of Fritz' grand nephew Carl August. "Eine Canaille von einem Gott" is my new favourite contemporary Voltaire description.
Re: Nicolai vs Zimmermann: En garde!
Date: 2021-03-04 05:49 pm (UTC)Have some more Goethe about Voltaire's trashy tell-all quotes, because unique among Fritzian fanboys of the era (and despite some criticism, he did remain impressed), he really dug those memoirs:
Zum Schrecken aller Wohlgesinnten geht die Rede als sollten die Memoires des Voltaire, von denen ich schrieb, gedruckt werden, mir macht es ein großes Vergnügen, damit du sie lesen kannst. Ich soll eines der ersten Exemplare erhalten, und ich schicke es dr gleich. Du wirst finden, es ist als wenn ein Gott (etwa Momus), aber eine Canaille von einem Gott, über einen König und über das Hohe der Welt schriebe. Dies ist überhaupt der Character aller Voltaireischen Witz Produkte, kein Funke Mitgefühl, und Honettät. Dagegen eine Leichtigkeit, Höhe des Geistes, Sicherheit, die Entzücken. Ich sage Höhe des Geistes, nicht Hoheit. Man kann ihn einem Luftballon vergleichen, der sich durch eine eigne Luftart über alles weg schwingt, und da Flächen unter sich sieht, wo wir Berge sehn.
And when he did have the printed edition to send her:
Ich will einen Boten abesenden, damit ich gewiß weiß, daß mein Paket bald in deine Hände kommt. Unendlich werden dich die Memoires unterhalten. Uns anderen, die zum Erbteil keine politische Macht erhalten haben, die nicht geschaffen sind, um Reichtümer zu erwerben, ist nicht willkommener als was die Gewalt des Geistes ausbreitet und befestigt. Nun schweig ich auch ganz stille von dem Büchlein, um zu hören, was andre drüber sagen. Wenn du es gelesen, schick es doch gleich an Herder mit der Bitte, es noch geheim zu halten.
Bear in mind here that Goethe, Charlotte von Stein and Herder all live in the duchy of Fritz' grand nephew Carl August. "Eine Canaille von einem Gott" is my new favourite contemporary Voltaire description.