it says something about just how deeply steeped into French culture an 18th century German noble was if even an FW approved official like Hille knows his Moliere well enough to have the correct allusion ready.
Exactly what I was thinking!
BTW, given Fritz at this stage was just to read theology, I wonder what Dad would have said to the lengthy Moliere quotation?
Ooh, good point.
Hille: Your Majesty, it was for a good cause, I swear!
Lol, I remember you coming up with this exchange when we discovered Fritz's plan to marry into the Hapsburgs:
here's how I imagine things went down in Potsdam:
Grumpkow: Your Majesty, the crown prince is now very devout, praying with Pastor Muller.
FW: Good.
G: He's sworn of the English marriage project.
FW: He'd better.
G:...and wants to marry an Austrian arch duchess, convert to Chatholicism and move to Vienna.
FW: WTF?!!!!!
G: Just a suggestion, maybe allow him to play the flute again? Just as an alternative to Catholicism, of course.
Wilke thanks you for the honor you do him by translating his poems for us to appreciate. :)
Re: Molière - Küstrin poetry
Date: 2020-10-18 08:59 pm (UTC)Exactly what I was thinking!
BTW, given Fritz at this stage was just to read theology, I wonder what Dad would have said to the lengthy Moliere quotation?
Ooh, good point.
Hille: Your Majesty, it was for a good cause, I swear!
Lol, I remember you coming up with this exchange when we discovered Fritz's plan to marry into the Hapsburgs:
here's how I imagine things went down in Potsdam:
Grumpkow: Your Majesty, the crown prince is now very devout, praying with Pastor Muller.
FW: Good.
G: He's sworn of the English marriage project.
FW: He'd better.
G:...and wants to marry an Austrian arch duchess, convert to Chatholicism and move to Vienna.
FW: WTF?!!!!!
G: Just a suggestion, maybe allow him to play the flute again? Just as an alternative to Catholicism, of course.
Wilke thanks you for the honor you do him by translating his poems for us to appreciate. :)