you could make a whole fandom out of these people!
You could indeed, though if we do it, then the British envoy to Naples must be included. (Aka Sir William Hamilton.)
I wonder if she's trying to explain Fritz's sudden interest in people who were not her young men with reference to Duhan's good influence being removed.
Probably, both to herself and to others. I mean, for all that she never finished the memoirs but just stopped writing them mid visit with the odious Stuttgart in laws, she didn't destroy them, either. At some level, she must have wanted them read, whether by future family members or by a wider readership. In either case, it's easier to write "Duhan's good influence was gone" then "and then he started to fancy guys instead of me".
Struggling more Wilhelmine is normal: it's first person narration in a somewhat more old fashioned style, for all that it's a translation.
Re: Wilhelmine
Date: 2020-09-14 01:34 pm (UTC)You could indeed, though if we do it, then the British envoy to Naples must be included. (Aka Sir William Hamilton.)
I wonder if she's trying to explain Fritz's sudden interest in
people who were not heryoung men with reference to Duhan's good influence being removed.Probably, both to herself and to others. I mean, for all that she never finished the memoirs but just stopped writing them mid visit with the odious Stuttgart in laws, she didn't destroy them, either. At some level, she must have wanted them read, whether by future family members or by a wider readership. In either case, it's easier to write "Duhan's good influence was gone" then "and then he started to fancy guys
instead of me".Struggling more Wilhelmine is normal: it's first person narration in a somewhat more old fashioned style, for all that it's a translation.