Frederick’s numerous letters to Fredersdorf are intimate in tone and substance— what one might expect from a doting husband. Significantly, he used the intimate second-person Du form, not the impersonal third-person usually employed when addressing a servant.
I forgot to say this, but I was surprised by how few Frederik letters to Moltke involve "Du." Only like 5 out of the 70.
Wow, I'm looking at one of the letters, and he manages to pack in the word "heart" 6 times in the first two sentences. I told you, he just piles on the repetition so that the quantity becomes striking!
Gott seegene Jhm, mein hertz allerliebster Moltke. Vohr sein hertz lieben Brief dancke ich Jhm, Du mein hertzens allerbester und getreuster Freund, hertzlich; ich wünsche von Grund meines Hertzens meinen alten erligen hertz lieben Moltke wieder bey mich zu sehen. Gott überschütte Jhm mit seinem Seegen und erhalte Jhm noch viele unzahliche Jahre frisch und gesund, so soll ich nicht ab lassen Gott dem Allerhochsten auf meine Knie vohr zu danken. Adieu
Re: Fritz in the Media: The Extra History Series
I forgot to say this, but I was surprised by how few Frederik letters to Moltke involve "Du." Only like 5 out of the 70.
Wow, I'm looking at one of the letters, and he manages to pack in the word "heart" 6 times in the first two sentences. I told you, he just piles on the repetition so that the quantity becomes striking!
Gott seegene Jhm, mein hertz allerliebster Moltke. Vohr sein hertz lieben Brief dancke ich Jhm, Du mein hertzens allerbester und getreuster Freund, hertzlich; ich wünsche von Grund meines Hertzens meinen alten erligen hertz lieben Moltke wieder bey mich zu sehen. Gott überschütte Jhm mit seinem Seegen und erhalte Jhm noch viele unzahliche Jahre frisch und gesund, so soll ich nicht ab lassen Gott dem Allerhochsten auf meine Knie vohr zu danken. Adieu