Seine Hardes - Rokoko German strikes again. I have to guess from context and can't think of an appropriate newer German or French word - Rokoko German having a lot of those - but how about: "...after just a short while earlier, his luggage had been transported to the above named house of the Ambassador of Great Britain, Mylord Earl of Chesterfield, and had been delivered to the earlier named valet; this according to the report of the house servant."
(A Hausknecht is far lower ranking than a Kammerdiener, if you're wondering, but you don't have a different word for "Knecht" and "Diener" in English, do you?)
It's a highly useful essay, and the authors are good enough to make it clear what data they have, and where their speculation starts. They're also really good at establishing context.
Re: Chesterfields, Schulenburgs, and Kattes, oh my!
(A Hausknecht is far lower ranking than a Kammerdiener, if you're wondering, but you don't have a different word for "Knecht" and "Diener" in English, do you?)
It's a highly useful essay, and the authors are good enough to make it clear what data they have, and where their speculation starts. They're also really good at establishing context.