mildred_of_midgard: (Default)
mildred_of_midgard ([personal profile] mildred_of_midgard) wrote in [personal profile] cahn 2020-05-04 02:53 am (UTC)

Re: Heinrich readthrough!

We're still going!

I'm behind on Heinrich commentary, alas, because I'm reading on my phone, and it's very hard to take notes there on what I want to talk about. And the last few days, when I've been at the computer, I've been working on my fanfic! (I'm still in this fandom, iow, just in a more solitary way.)

But I had the same reaction to the "tall guy" line! That was hilarious.

Spelling: so it's Kalckreuth (the one Ziebura and wiki uses), or Kalkreuth (valid alternate spelling), but the OCR in the file you're looking at sometimes reads a 't' as a 'c' (I've seen 'cat' for 'tat' in German), hence the Kalckreuch. If you keep reading, you'll see it start correctly guessing Kalckreuth.

Looks like Stabi has both his and Henckel's memoirs online, which I assume our fearless reader is already on top of. If not, I can drop them into the library.

Mina: Yeah. I cringed when I got to that "why are you even asking?" line. Poor everyone.

My own notes:

* I got to the part where short!Heinrich charges into the water up to his chest and everyone is so impressed they had to follow him! I remember [personal profile] selenak telling us this story long ago. :D Go Heinrich.

* My review went well. I sing hallelujah! My food was just as good as my regiment. My maître d'hotel has placed large pies on the right and in the center and a soup on the left wing.

I thought the military terminology for the feast was hilarious. (I'm assuming "left wing" isn't normal tablesetting terminology.) If you've just spent the last several weeks in a high state of stress over your review, naturally you're going to automatically see everything in those terms!

Help Google Translate out with the next sentence, "Sire hat mächtig gespachtelt"? I'm guessing something like "really tucked in/ate his fill"? Google gave me "spatulated a lot," which is entertaining, but does not lend clarity.

* Ziebura says the brothers visited Berlin for ten days in early January 1757. I went and looked at Lehndorff, and I can't quite tell when they arrived, but he has them dining with SD on January 11. This makes me sad, because we had decided a while ago that Fritz and Peter might have seen each other one last time before Peter died on December 27 (and I had a whole plot!), but now I'm thinking not. :(

I know this is supposed to be the sibling thread, but some of us have boyfriend fic to write, or at least dream of writing. :P

* Looking at Lehndorff, I find that I still can't read German, but I can read it a bit better! It's the little things in life. :D I'm also seeing lots of words that I know I've seen a few times before, and if I just see them a few more times, I'll finally remember what they mean, so that's promising.

* There are probably other things I'm forgetting, but it's really hard to interrupt my German concentration long enough to switch to a different app and use the bluetooth mouse to type out notes on what I want to talk about. :/

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting