I wish there were English versions, or just digital German versions of Ziebura's works so I could read them. And digital versions of the full Hohenzollern sibling correspondences! Alas, it is not to be.
I knooooooow! I super want to read Ziebura and the full sibling correspondences too! You think she might get her stuff translated if we write to her and tell her there are three of us who are seriously big fans but can't read German and reeeeeeally want an English version? :) (I know, I'm kidding. Mostly.)
You probably have seen mildred's machine translations of the letters at Trier but that's of course super incomplete, sigh.
If you're willing to pay for 1) the copy of whatever Ziebura book(s) you want translated, and 2) more books as bribes for my time and labor, there's nothing stopping me from machine translating Ziebura for you, now that I have my library-digitizing technology. If you're interested, talk to me once I'm done with Poniatowski. (It's coming along, a little every day.)
Re: Keeping Up With the (Censoring) Hohenzollerns
I knooooooow! I super want to read Ziebura and the full sibling correspondences too! You think she might get her stuff translated if we write to her and tell her there are three of us who are seriously big fans but can't read German and reeeeeeally want an English version? :) (I know, I'm kidding. Mostly.)
You probably have seen mildred's machine translations of the letters at Trier but that's of course super incomplete, sigh.
Re: Keeping Up With the (Censoring) Hohenzollerns
Re: Keeping Up With the (Censoring) Hohenzollerns
Let us discuss this further :)