Okay, I‘ve worked my way through the footnotes and have transcribed possible passages of interest. It‘s not look, after all.
Fritz‘ musical taste really is stuck at the same point where his taste in literature stops: Si e parlato della musica di Gluck, di cui il Re ha detto male.
Ha. So remember, Wilhelmine and Fritz turned out to be „Man in the Iron Mask“ geeks, and Wilhelmine reported to Fritz the „it was a woman!“ theory on her travels? Fritz also talks with Lucchesini about the matter, but his theory is the more common „it totally was a secret brother of Louis XIV“, though in his case he doesn‘t believe it was an older twin brother but a bastard of Mazarin, who looked like Louis, proving thus that Louis was Mazarin‘s bastard kid as well, Queen Anne having cheated on Louis XIII for his impotence in Fritz‘ opinion.
Catherine‘s little brother supposedly said to her: „Vous savez, Madame, que dans le gouvernement des femmes il n‘y a jamais le sens commun.“
Finally. Fritz tells Lu the old canard about MT having written to Madame de Pompadour „ma cousine“ (at least he makes it cousin and not sister, as he used to), and the goddamm editor gives us a footnote saying this claim has been disproved in 1875 by A. V. Arneth in volume 5 of his MT history, complete with publication of the entire Pompadour-Vienna correspondance. 1875. And some biographers still repeat the tale, because hey, Fritz would never lie.
(Though it‘s interesting he is so invested in that story he keeps bringing it up even after MT‘s death.)
Aha. Fritz gets to comment on nephew Gustav‘s creative solution to the heir problem.
Avutasi la nuova della cattiva salute del Re di Svezia, il Re ha detto, che teme, che il Duca di Sudermania, fratello del Re presente, non se metta alla testa dell‘ opposizione, e non faccia riconoscere per bastardo di figlio della Regina.
About a meeting between Peter the Great and Liselotte in Versailles: Ha di Pietro I detto, che aveva molta forza di spirito, ma era brutale, incivile e selvatico. Esso stesso disse assai bene a Parigi alla madre del Reggente: „Signora, io ho saputo corregere un poco la mia nazione, ma non ho saputo corregere me stesso.“
Since this visit by Charlotte and Amalie was the ultimate trigger for Fritz‘ De la Literature Alllemande pamphlete, the footnote duly points the entry out where L. Writes about said visit: E guinta la Duchessa di Brunswick e la Principessa A‘malia. Pranzuo con dame de di poca importanza. (...) Ultimo pranzo delle Principesse, che son partite il di appresso. Si è parlato assai di letteratura, della tenuità della gloria del teatro tedesco, e delle poche tragedie italiane buone, delle quasi niune inglesi, della poca impressione, che a fatto la lettura delle tragedie greche, del cattivo gusto delle tragedie latine, e della confezione del teatro francese.
Oh God. Fritz readers two cantos of the „Palladion“ to L. Out loud. And the L gets a signed copy after complimenting Fritz. Incidentally, I thought since they‘re talking sex, maybe this is when Mr. X pre 7 Years Wars comes up, but from what I can see, no. Fritz next takes credit for hashing the division of Poland out with Joseph at their meeting in Neisse. The editor of the diary, Herr Volz, whom I‘m liking more and more points out by footnote Fritz did no such thing, and didn‘t talk about Poland with Joseph during their second meeting, either, but that it was Heinrich who negotiated the first partition with Catherine, pointing to his own essay „Prinz Heinrich und die Vorgeschichte der Ersten Teilung Polens“ in the „Forschungen zur Brandenburg- und Preuß. Geschichte“, Volume 35, S.193 ff.
(Heinrich: Just you wait. That Obelisk is so going to go up.)
Oh good lord. On subsequent days, Lu gets treated to the entire rest of the Palladion. And once that‘s over with, Fritz reads him the love poetry he‘s written in the name of Catt.
Fritz the style critic: „L‘Imperatrice di Russia scrive bene. Ho apiuto in quesito giorni da altra parte, che la prima conversazione dell‘ Imperatrice di Russia col Principe Reale si piegrava a porre in ricilolo il Re, e il Principe Enrico. Pare che il Re sia molto lieto dop il ritorno del Principe Reale. Esso ha vissuto con gran prudenza a Pietroburgo.“ (Future FW2 visited St. Petersburg in September 1780, Volz‘ footnote tells me.)
On April 20th, he‘s back at the Swedish relations/ soap opera subject: IL Re ha pranzato tutto solo. La sera ho saputo, che il figlio della Regina di Sevzia ha per padre un certo Munck, scudiere del Re.
His best enemy has died, and he’s thinking back to the start: Le memorie cominciano alla morte del Re il 1740. Dice ch‘ esso lasciò una popolazion di 3 millioni, un‘ entrata di 7 millioni di telleri, e (dici egli) 8.5000.00 da parte (...) Qui fa il quadro della monarchia austriaca alla morte di Carlo VI., de‘ ministri anteriori, delle belle operazioni militari e politiche del Principe Eugenio, di Sinzendorff, e di Starhemberg. Questo quadro è degno percetti, molti debiti, e niun aiuto: ecco lo stato della Regina, di cui nel proemio è fatto un elogio imparegiabile.
ETA: NO handsome hussar on page 62 of Hahn. Instead, Barbarina. Also Buddenbrook. (Who outlived Fredersdorf.)
Son of ETA: Abort, abort - that wasn‘t Hahn, that was Hans Leuschner‘s Frederician encylopedia I was looking up! Hahn awaits me.
Daughter of ETA: here‘s what Hahn says on page 62: „When Fredersdorf unlike previously wasn‘t allowed to enter the tent of his lord who was in the field without askng for permission first, people believed his influence was coming to an end. However, the cause, an equally handsome hussar, shot himself only a few weeks into his service, and all remained as it had been.“.
And that‘s it. No citation given for Hahn‘s source for this story, or the name of the hussar, or when this was supposed to have happened. The next paragraph is about the function of the military in Fritz‘ administration. The previous text was about Eichel and Fredersdorf as Fritz‘ top two administrators, and about his relationship with each. „Equally“ handsome because Hahn had called Fredersdorf handsome in the previous text. Which is, btw, compimentary re: Fredersdorf‘s abilities beyond being good looking and says „no one else was probably as close to Friedrich as a human being“.
Re: Assistant librarian requests
Fritz‘ musical taste really is stuck at the same point where his taste in literature stops:
Si e parlato della musica di Gluck, di cui il Re ha detto male.
Ha. So remember, Wilhelmine and Fritz turned out to be „Man in the Iron Mask“ geeks, and Wilhelmine reported to Fritz the „it was a woman!“ theory on her travels? Fritz also talks with Lucchesini about the matter, but his theory is the more common „it totally was a secret brother of Louis XIV“, though in his case he doesn‘t believe it was an older twin brother but a bastard of Mazarin, who looked like Louis, proving thus that Louis was Mazarin‘s bastard kid as well, Queen Anne having cheated on Louis XIII for his impotence in Fritz‘ opinion.
Catherine‘s little brother supposedly said to her: „Vous savez, Madame, que dans le gouvernement des femmes il n‘y a jamais le sens commun.“
Finally. Fritz tells Lu the old canard about MT having written to Madame de Pompadour „ma cousine“ (at least he makes it cousin and not sister, as he used to), and the goddamm editor gives us a footnote saying this claim has been disproved in 1875 by A. V. Arneth in volume 5 of his MT history, complete with publication of the entire Pompadour-Vienna correspondance. 1875. And some biographers still repeat the tale, because hey, Fritz would never lie.
(Though it‘s interesting he is so invested in that story he keeps bringing it up even after MT‘s death.)
Aha. Fritz gets to comment on nephew Gustav‘s creative solution to the heir problem.
Avutasi la nuova della cattiva salute del Re di Svezia, il Re ha detto, che teme, che il Duca di Sudermania, fratello del Re presente, non se metta alla testa dell‘ opposizione, e non faccia riconoscere per bastardo di figlio della Regina.
About a meeting between Peter the Great and Liselotte in Versailles: Ha di Pietro I detto, che aveva molta forza di spirito, ma era brutale, incivile e selvatico. Esso stesso disse assai bene a Parigi alla madre del Reggente: „Signora, io ho saputo corregere un poco la mia nazione, ma non ho saputo corregere me stesso.“
Since this visit by Charlotte and Amalie was the ultimate trigger for Fritz‘ De la Literature Alllemande pamphlete, the footnote duly points the entry out where L. Writes about said visit:
E guinta la Duchessa di Brunswick e la Principessa A‘malia. Pranzuo con dame de di poca importanza. (...) Ultimo pranzo delle Principesse, che son partite il di appresso. Si è parlato assai di letteratura, della tenuità della gloria del teatro tedesco, e delle poche tragedie italiane buone, delle quasi niune inglesi, della poca impressione, che a fatto la lettura delle tragedie greche, del cattivo gusto delle tragedie latine, e della confezione del teatro francese.
Oh God. Fritz readers two cantos of the „Palladion“ to L. Out loud. And the L gets a signed copy after complimenting Fritz. Incidentally, I thought since they‘re talking sex, maybe this is when Mr. X pre 7 Years Wars comes up, but from what I can see, no. Fritz next takes credit for hashing the division of Poland out with Joseph at their meeting in Neisse. The editor of the diary, Herr Volz, whom I‘m liking more and more points out by footnote Fritz did no such thing, and didn‘t talk about Poland with Joseph during their second meeting, either, but that it was Heinrich who negotiated the first partition with Catherine, pointing to his own essay „Prinz Heinrich und die Vorgeschichte der Ersten Teilung Polens“ in the „Forschungen zur Brandenburg- und Preuß. Geschichte“, Volume 35, S.193 ff.
(Heinrich: Just you wait. That Obelisk is so going to go up.)
Oh good lord. On subsequent days, Lu gets treated to the entire rest of the Palladion. And once that‘s over with, Fritz reads him the love poetry he‘s written in the name of Catt.
Fritz the style critic: „L‘Imperatrice di Russia scrive bene. Ho apiuto in quesito giorni da altra parte, che la prima conversazione dell‘ Imperatrice di Russia col Principe Reale si piegrava a porre in ricilolo il Re, e il Principe Enrico. Pare che il Re sia molto lieto dop il ritorno del Principe Reale. Esso ha vissuto con gran prudenza a Pietroburgo.“ (Future FW2 visited St. Petersburg in September 1780, Volz‘ footnote tells me.)
On April 20th, he‘s back at the Swedish relations/ soap opera subject: IL Re ha pranzato tutto solo. La sera ho saputo, che il figlio della Regina di Sevzia ha per padre un certo Munck, scudiere del Re.
His best enemy has died, and he’s thinking back to the start: Le memorie cominciano alla morte del Re il 1740. Dice ch‘ esso lasciò una popolazion di 3 millioni, un‘ entrata di 7 millioni di telleri, e (dici egli) 8.5000.00 da parte (...) Qui fa il quadro della monarchia austriaca alla morte di Carlo VI., de‘ ministri anteriori, delle belle operazioni militari e politiche del Principe Eugenio, di Sinzendorff, e di Starhemberg. Questo quadro è degno percetti, molti debiti, e niun aiuto: ecco lo stato della Regina, di cui nel proemio è fatto un elogio imparegiabile.
ETA: NO handsome hussar on page 62 of Hahn. Instead, Barbarina. Also Buddenbrook. (Who outlived Fredersdorf.)
Son of ETA: Abort, abort - that wasn‘t Hahn, that was Hans Leuschner‘s Frederician encylopedia I was looking up! Hahn awaits me.
Daughter of ETA: here‘s what Hahn says on page 62: „When Fredersdorf unlike previously wasn‘t allowed to enter the tent of his lord who was in the field without askng for permission first, people believed his influence was coming to an end. However, the cause, an equally handsome hussar, shot himself only a few weeks into his service, and all remained as it had been.“.
And that‘s it. No citation given for Hahn‘s source for this story, or the name of the hussar, or when this was supposed to have happened. The next paragraph is about the function of the military in Fritz‘ administration. The previous text was about Eichel and Fredersdorf as Fritz‘ top two administrators, and about his relationship with each. „Equally“ handsome because Hahn had called Fredersdorf handsome in the previous text. Which is, btw, compimentary re: Fredersdorf‘s abilities beyond being good looking and says „no one else was probably as close to Friedrich as a human being“.