selenak: (James Boswell)
selenak ([personal profile] selenak) wrote in [personal profile] cahn 2019-08-21 05:22 am (UTC)

Including Russians who are actually German because European royal intermarriage was such a thing that your poor Don Carlo had 4 great-grandparents instead of 8

On that note, talking about all of this, it occured to me that practically every royal in Europe of note in this story, other than the French royals pre-Marie Antoinette, were either German (for a qualification of German that includes Austrians) or half German. I mean, Farmer George was the first of the Hannovers who spoke English as his first language, George I didn't speak a word, and George II only picked it up later.

...but of course, they all wrote to each other in French. :) (Though I find it touching that Fritz, who usually hated the language, actually wrote German letters to Fredersdorf. The quotes in this article sound adorably awkward and tender, I don't think translation can get across how much precisely because the spelling is bad and the grammar is off: "Ich küsse den Docter, wan er Dihr gesundt macht! (...)ich wollte Dihr so gerne helffen, als das ich das leben habe". Let's see, I'll have a go to come up with something: "I kiss the Docter if he be healthy making you! (…) I wish so much to help you as life I have." But that makes Fritz sounds like Yoda in English, which, err, doesn't fit the personality.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting