cahn: (Default)
cahn ([personal profile] cahn) wrote 2019-09-04 05:00 am (UTC)

Re: Fredersdorf

ahahahaha, yes, the Schiller translation I have is an old one that distinguishes between "thou" and "you," and makes a big deal of "Call me thou!" I hadn't thought about it, but when I went back to look for that bit, indeed Carlos calls Posa "thou" pretty much constantly but Posa uses "you" until that bit. I wonder how a more modern translation would deal with it.

I didn't know that about Gretchen! I don't think the modern translation you pointed me to makes that distinction -- I'll have to go back and check now :)

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting